1. Funiculì Funiculà (the story of this song is at this entry) Aissera, Nanninè, me ne sagliette |
2. Marechiare |
3. Maria, Marì! (Oj, Marì! ) Also see this item. |
4. Anema
e core music: Salve
D'Esposito ; lyrics: Tito
Manlio (1951) For
audio click or tap on the audio scroll
bar below
to top of page to music portal |
5. 'O Sole Mio |
6. Torna a Surrientotext: G.B. De Curtis - Music: E. De Curtis (1904)
|
7. 'O
Surdato 'Nnamurato text: Aniello Califano - music:
Enrico Cannio For audio click or tap
on the audio scroll below- perf. by
Massimo Ranieri
ABOUT THE SONG: Words and music are from 1915, the year of Italy's entry into WWI. The title means A Soldier in Love and describes the sadness of a soldier at the front during World War I pining for the woman he loves. The song was iconic for Italy in WWI in the same way as Over There was for U.S. troops in the same war, or, in WWII, Lili Marlene for the Germans and We'll Meet Again for the British. There are many wartime songs that capture the moment. This one does. It has had significant recorded versions, among which are Mario Lanza in 1958 and Anna Magnani's performance in the film La sciantosa (1971). A suitable English prose translation of the first verse and refrain is: Staje luntana da stu core to top of page to music portal
|
8. Te
Voglio Bene Assaje!
(1835)
text: R. Sacco - music: G.
Donizetti (see this
entry) For audio click or tap
on the audio scroll below. Perf. R. Murolo
|
9. Santa Lucia (source uncertain - pub. 1849) (see this entry) For audio, click or tap on the audio
scroll below. Perf. R.Murolo
Comme se frícceca la luna chiena! |